Bachelor of Arts (Gaeilge agus Léann an Aistriúcháin)
Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge
Key facts
Entry requirements
Applicants must have a minimum of Grade HB3 in Irish and a minimum of Grade D3 in another five subjects in the Leaving Certificate, including another language.
Additional requirements
For Leaving Certificate: HB3 in Irish
For A-Level: Grade B in A-Level Irish
Duration:
4 years
Next start date: September 2012
Entry points(2011): 405
A Level Grades (2011): AAA (A-Level) or equivalent combination
Average intake: 15
Course overview
Course outline
- Gnéithe den Aistriúchán (Aspects of Translation)
- Ceartúsáid na Gaeilge (Correct Irish Usage)
- Litríocht Chomhaimseartha na Gaeilge (Contemporary Irish Language Literature)
- Cruinnscríobh agus Aistriúchán (Precision Writing and Translation)
- An Duine agus an Teanga (People and Language)
- Saíocht agus Sochaí na Gaeilge (Irish Language Sapience and Society)
- Aistriúchán Feidhmeach Téacsanna I (Applied Translation I)
- An tAistriúchán Ríomhchuidithe (Computer-Assisted Translation)
- Gramadach agus Litriú na Gaeilge I (Irish Language Grammar and Spelling I)
- Teanga na Nua-Ghaeilge I (Modern Irish Language I)
- An Nualitríocht I (Modern Literature I)
- Litríocht na Gaeilge 1200-1900 I (Irish Language Literature 1200-1900 I)
- Aistriúchán Feidhmeach Téacsanna II (Applied Translation II)
- Stair an Aistriúcháin in éirinn (The History of Translation in Ireland)
- Cruinneas agus Saibhriú Teanga (Linguistic Precision and Enrichment)
- Teanga na Nua-Ghaeilge II (Modern Irish Language II)
- An Nualitríocht II (Modern Literature II)
- Teanga agus Pobal I (Language and the Community I)
- Socrúcán Oibre (Internship) or Bliain ag Staidéar Thar Lear (A Year Abroad)
- Aistriúchán Feidhmeach Téacsanna III (Applied Translation III)
- Gramadach agus Litriú na Gaeilge II (Irish Language Grammar and Spelling II)
- Fotheidealú (Subtitling)
- Teanga na Nua-Ghaeilge III (Modern Irish Language III)
- Litríocht na Gaeilge I (Irish Language Literature I)
- Litríocht na Gaeilge 1200-1900 II (Irish Literature 1200-1900 II)
- Téarneolaíocht (Terminology)
- Eagarthóireacht agus Léamh Profaí (Editing and Proofreading)
- Tionscadal (Project)
- Teanga na Nua-Ghaeilge IV (Modern Irish Language IV)
- Litríocht na Gaeilge II (Irish Language Literature II)
- Teanga agus Pobal II (Language and the Community II)
Further education
Acadamg na hOllscolaíochta Gaeilge offers a Masters degree (MA) in Translation Studies, which is aimed at meeting the rapidy growing demand for professional Irish translators at home and abroad. Courses at Masters level are also taught in Irish, Legal and Legislaticve Translation and Conference Interpreting. Students who have a research project in mind may also proceed to a PhD programme.
Find out more
Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge
T + 353 91 495 429
E aistriu@oegaillimh.ie
www.acadmah.ie
CAO code
GY107
Fees for this course
EU (Total): €5,822
- Tuition: €3,598
- Student contribution: €2,000
- Student levy: €224
Non-EU (Total): €12,750
Current Students
Máirtín ó Donnchadha
Year Two, BA (Gaeilge agus Léann an Aistriúcháin)
"...This is a great course; the subjects Léann an Aistriúcháin and Gaeilge work so well together. Studying both subjects gave me a deeper understanding of both disciplines..."

